La qualité de la langue dans les communications marketing

Merci Ă  ma collègue Julie qui nous suggère la lecture d’un article dans LaPresse Affaires. « Un argument de plus pour les clients qui hĂ©sitent Ă  investir dans la rĂ©vision et la traduction… », prĂ©cise-t-elle.

Une rĂ©cente recherche a rĂ©vĂ©lĂ© qu’une mauvaise qualitĂ© de la langue dans la documentation accompagnant un produit est remarquĂ©e par le consommateur et influence nĂ©gativement son Ă©valuation de cette documentation. De plus, la mauvaise qualitĂ© de la langue semble directement affecter la perception des consommateurs quant Ă  l’entreprise. Ă€ leurs yeux, les erreurs de langue dĂ©notent un manque de professionnalisme, de sĂ©rieux ou mĂŞme de considĂ©ration pour les clients.
Aussi logique que cela puisse sembler, jamais cette problĂ©matique n’avait Ă©tĂ© Ă©tudiĂ©e de manière empirique, dans un contexte marketing.

La suite ici.


LAISSEZ UN COMMENTAIRE

Votre courriel se sera jamais publié. Les champs marqués d'une* sont obligatoires.

*
*

Nous joindre

4521, rue Clark
Montréal (Québec), H2T 2T3, Canada

Téléphone : 514 286-2809 ou 1 888 342-2222

Télécopieur : 514 284-9152

Courriel : info@syllabus.ca

Nous suivre

facebooktwitterrss

Twitter