Le plan de communications proposé fait foi de l’excellence académique de l’institution.
Phrase un peu bancale qui tente de mettre en vedette deux erreurs fréquentes. On écrirait plutôt : « Le plan de communication proposé fait foi de l’excellence universitaire de l’institution. »
« On évitera d’écrire plan de communications, en ajoutant un s à communication, qui est toujours singulier puisqu’on ne fait pas référence aux choses que l’on communique (les communications), mais au domaine de la communication (en tant qu’ensemble de techniques médiatiques). » (GDT)
« Académique » pris dans le sens de « scolaire », « universitaire », « pédagogique », « didactique » ou « théorique » est considéré comme un anglicisme au Québec. En Suisse et en Belgique, il est employé au sens d’« universitaire ». (Antidote)





POUR COMPLÉTER CET ARTICLE