Au service de la langue
Spécialiste de la traduction pour le marché nord-américain, Communications Syllabus offre également une gamme complète de services linguistiques comme la révision, l’adaptation ou la rédaction.
Son équipe de traducteurs chevronnés est en mesure de répondre aux besoins linguistiques les plus divers, qu’il s’agisse de petits mandats ponctuels ou de projets de grande envergure. Demandez une évaluation gratuite, vous verrez!
Services
- Services linguistiques
- Traduction
- Adaptation
- Rédaction
- Révision
- Services connexes
Découvrez en détail tous nos services
-
Syllabus
- 16 . avr
- Pédaler pour une bonne cause
-
Le 24 fĂ©vrier dernier, Syllabus cĂ©lĂ©brait un premier anniversaire très spĂ©cial: celui de la greffe de moelle osseuse de notre très chère collègue Sabrine, la combattante qui s’est battu courageusement contre une leucĂ©mie aiguĂ«. Tout le monde Ă©tait plus qu’enthousiaste Ă l’idĂ©e de la surprendre avec mets exquis, ballons, chapeaux de fĂŞte et bonne humeur. [...]
-
Le saviez-vous?
- 19 . jan
- Pourquoi fait-il frais dans les bureaux?
-
L’air est conditionnĂ© pour climatiser un local. L’air est traitĂ© dans un conditionneur d’air ou un climatiseur. Pareil pour certaines voitures: on a des voitures Ă air conditionnĂ© (ou voitures climatisĂ©es). « MĂŞme si l’on trouve quelques avis divergents ici et lĂ , les ouvrages de rĂ©fĂ©rence français recommandent gĂ©nĂ©ralement de s’en tenir Ă la distribution [...]
-
Les perles
- 09 . avr
- Des perles américaines
-
Après les perles du bac, voici des analogies et mĂ©taphores extraites de copies d’Ă©tudiants au secondaire aux États-Unis : tout simplement hilarant. Et tout un dĂ©fi de traduction!
-
Bloc-notes
- 27 . mai
- « La traduction, c’est une profession, ça ne s’improvise pas! »
-
Ainsi se titre le plus rĂ©cent communiquĂ© de l’OTTIAQ en rĂ©ponse Ă un article paru dans Le Devoir le 14 mai dernier sur la piètre qualitĂ© de la traduction française d’un examen pancanadien de mĂ©decine. La suite ici.





