Posts tagged with
rédaction

Sécuritaire et sûr : où est la différence?

Ils se ressemblent et on les entend souvent dans des contextes similaires. Sont-ils interchangeables? Sinon, quelles nuances sémantiques les distinguent? Faisons aujourd’hui le point sur deux mots souvent confondus : sécuritaire et sûr. Souvent utilisé comme dérivé du substantif sécurité, l’adjectif sécuritaire est bien inscrit dans le quotidien des Québécois. Or, dans le reste de la francophonie, il sert [...]

Lettre de Syllabus au père Noël

La neige a recouvert le sol et les lumières scintillent dans les arbres : le moment est venu de sortir votre plus beau papier à lettres pour rédiger un mot à ce très cher père Noël. Or, la tâche pourrait s’avérer plus difficile que prévu… Plusieurs d’entre nous n’ont pas manié la plume depuis longtemps. [...]

Trop souvent confondus : matériau et matériel

Ils se ressemblent et on les confond souvent. Jumeaux presque identiques, ces termes se font passer à tort pour synonymes, alors que des nuances sémantiques les distinguent bel et bien. Voici deux mots souvent confondus en contexte de rédaction ou de traduction : matériau et matériel. Un matériau est une matière qui entre dans la fabrication de quelque chose. [...]

Majuscules dans les titres anglais

La règle des majuscules dans les titres anglais vous semble-t-elle nébuleuse? Eh bien, vous n’êtes pas seul. Pour élucider la question une fois pour toutes, on a fait appel à l’expertise de notre équipe anglophone. Que la lumière soit! Voici un résumé des principes de base : On met la majuscule… – au premier et [...]

Les mots « tabous »

Vous savez, ces mots dont il faut soi-disant se méfier, et qu’on vient à éviter parce qu’ils sont si souvent utilisés à tort? Eh bien, il est grand temps de les réhabiliter! Voici trois acceptions de mots qui sont tout à fait correctes. Allons-y allègrement! Disponible OUI : Une chose dont on peut disposer. / Une personne [...]

Trop souvent confondus : procédé, processus et procédure

Ils se ressemblent et on les confond souvent. Jumeaux presque identiques, ces termes se font passer à tort pour synonymes, alors que des nuances sémantiques les distinguent bel et bien. Voici une série de mots souvent confondus en contexte de rédaction ou de traduction : Procédé/processus/procédure Un procédé est un moyen utilisé en vue de produire quelque [...]

« Fleurdelisé » et autres mots qui étonnent

Vous aimez découvrir, exemples à l’appui, que la langue française a plus d’un tour dans son sac? Eh bien nous aussi! Jour après jour, nombre de textes défilent sous nos yeux et, malgré tout, plusieurs mots trouvent régulièrement le moyen de nous étonner. N’est-ce pas merveilleux? Voici, en vrac, quelques mots qui nous ont surpris [...]

Nous joindre

4428, boul. Saint-Laurent, suite 300​
Montréal (Québec), H2W 1Z5, Canada

Téléphone : 514 286-2809 ou 1 888 342-2222

Télécopieur : 514 284-9152

Courriel : info@syllabus.ca

Nous suivre

facebooktwitterrss

nouvelle

Twitter